Messages

Ramadan: pourquoi la criminalité augmente?

Image
  Résumé — DigneDeFoi.info Si le ṣawm vise la taqwā (proximité de la droiture / de la justice), pourquoi observe-t-on parfois l’inverse dans des sociétés dites “islamistes” ? Ce texte propose une lecture simple : un rite ne transforme pas automatiquement une société, surtout quand la justice est absente, que le religieux devient outil de pouvoir, et que la finalité éthique est remplacée par l’affichage. Le sawm vise la taqwa proche de adl — alors pourquoi la criminalite monte dans des pays islamistes Note : cet article ne s’appuie pas sur des récits externes ni sur une autorité religieuse. Il part du texte, des finalités affichées par le Codex, et d’un constat social simple : une finalité proclamée ne vaut pas réalisation effective. Encadré méthodologique Dans cette démarche, on distingue le message (principes, finalités, éthique) de l’appareil (institution, pouvoir, propagande). S...

Jeûne-t-on la lune… ou applique-t-on un Livre ?

Image
  DigneDeFoi.info — L’étude interne du mot شَهْر (chHr) montre qu’il peut se lire comme publication / manifestation (ce qui est rendu notoire), plutôt que comme “mois lunaire”. Dans 2.185 , l’expression فَمَن شَهِدَ مِنكُمُ ٱلشَّهْرَ فَلْيَصُمْهُ devient alors : « celui qui atteste (voit/reconnaît) le manifeste, qu’il en applique les préceptes ». Cette lecture s’emboîte avec une structure coranique récurrente en 4 phases : exposition → résistance → épreuve → clarification/tri, puis nouveau cycle. CHHR شهر comme publication et non mois : Test sur 2.185 0. Cadre méthodologique On s’en tient au texte coranique lui-même, à ses régularités internes, et aux usages observables dans les occurrences. L’objectif n’est pas de répéter une lecture héritée, mais de vérifier si une lecture plus cohérente apparaît lorsque les mots sont testés par leur contexte, leurs renvois, et la logique du discours. Note importante — Dans ce projet, on évite d’im...

Le ṣiyām n’est pas la faim كتب عليكم et la question du sens

Image
  DigneDeFoi.info Pourquoi a-t-on réduit الصيام à “la faim” alors que le texte lui donne une finalité éthique (التقوى) et qu’il l’emploie aussi comme silence (19.26) et comme équivalent mesurable (5.95) ? Cette lecture propose une formalisation interne : ṣawm / ṣiyām = retenue disciplinée et effort d’ intégration (mécanisme de “radical intérieur”), orienté vers la justesse (عدل) et la transmission. — DigneDeFoi.info Le ṣiyām n’est pas la faim كتب عليكم et la question du sens Questions pour réfléchir avant de lire Pourquoi insiste-t-on sur كُتِبَ عَلَيْكُمُ الصِّيَامُ (2.183) comme si “كتب” signifiait toujours “obligation rituelle”, alors que le même verbe apparaît aussi pour القتال (2.246, 4.77) et même pour des hypothèses extrêmes (4.66) ? Comment peut-on “évaluer” une faute par de la “faim” alors que 5.95 parle d’un عَدْلُ ذَٰلِكَ صِيَامًا (un équivalent mesurable) ? ...

Sourate 29 — Résumé raisonné et thèmes directeurs

Image
  DigneDeFoi.info — Résumé La sourate 29 (L’Araignée) rappelle que “entrer dans la foi” n’est pas une déclaration verbale : c’est une cohérence testée par l’épreuve (fitna). Elle démontre, par des exemples historiques (Noé, Abraham, Loth, etc.), que les systèmes fondés sur de fausses protections finissent par s’effondrer. Elle conclut par une loi simple : la guidance accompagne l’effort sincère. Sourate 29 — Résumé raisonné et thèmes directeurs Note méthodologique Résumé construit à partir du texte coranique (structure, enchaînements, répétitions, contrastes) sans recours aux récits traditionalistes. Les références sont au format Alfamous (ex. 29.41). 1) La foi n’est pas un slogan : elle est éprouvée (29.2–11) La sourate s’ouvre sur une question frontale : les humains pensent-ils qu’ils seront laissés tranquilles après avoir déclaré “āmanna” ? L’épreuve (fitna) sert de révélateur : ce qui est vrai tient, ce qui est faux se fis...

Le prophète et son peuple étaient-ils analphabètes ? Le Coran affirme autre chose

Image
  DigneDeFoi.info — On répète souvent que le prophète et son peuple étaient analphabètes. Pourtant, le Coran emploie « الأُمِّيّون » comme une catégorie liée au Livre et à une voie héritée (أمّة), et il évoque explicitement la lecture (نقرأ / تقرأ). Cet article montre, uniquement à partir du texte coranique, pourquoi « أُمِّيّ » ne signifie pas automatiquement « ne sait ni lire ni écrire ». Le prophète et son peuple étaient-ils analphabètes ? Le Coran affirme autre chose Méthode Nous n’utilisons ici que le Coran : ses mots, ses oppositions internes, et la cohérence du discours. Aucune source traditionaliste n’est nécessaire pour trancher le sens de « الأُمِّيّ / الأُمِّيّون ». Règle de lecture : quand le Coran définit un terme par lui-même (ou l’oppose à une autre catégorie), cette définition interne prime. 1) « أُمِّيّون » : le Coran donne sa propre définition Le verset 2.78 est décisif, car il explique « أُمِّيّون » par une incapacité relative au Li...

Les conditions d’éveil : pourquoi la majorité ne voit-elle pas ?

Image
  DigneDeFoi.info — Pourquoi des esprits instruits peuvent-ils rester prisonniers des religions organisées ? Le Coran affirme que la majorité n’est pas dans la cohérence sécurisante. Alors quelles sont les conditions réelles de l’éveil ? Cet article analyse les mécanismes psychologiques, sociaux et méthodologiques qui bloquent la lucidité — et propose les conditions nécessaires pour s’en libérer. Les conditions d’éveil : pourquoi la majorité ne voit-elle pas ? L’éveil ne consiste pas à changer de religion. Il consiste à sortir d’un état d’inconscience méthodologique. Le texte coranique répète une réalité troublante : la majorité n’est pas dans la cohérence sécurisante. Ce constat n’est ni une insulte ni un mépris ; c’est une observation sociologique constante. 1. La loi sociologique : la majorité n’est pas nécessairement lucide إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ Il y a en cela un signe, mais la plupart d’entre eux ne sont pas des gen...

WLD (ولد) — Engendrer, produire, ruiner (ردي) et recouvrir le dîn (لبس)

Image
  Résumé  Dans le Coran, و ل د (WLD) ne se limite pas à “faire un enfant” : selon le contexte, la racine peut exprimer une production de continuités (biologiques ou systémiques). Le passage #6.112–113 décrit une mécanique : discours enjolivé → cœurs séduits → acceptation → acquisition . Puis #6.137 précise l’objectif : ruiner (ردي / RDY) et recouvrir / brouiller le dîn (لبس / LBS). La racine لبس est clé : elle signifie “recouvrir / superposer”, et cognitivement “mêler le vrai et le faux” (#2.42, #3.71), donc produire une confusion (#6.9, #50.15). Enfin, #20.16 ajoute un verrou : ص د د (SDD) = détourner / faire écran ; “ne te laisse pas détourner… sinon tu chutes” : SDD → RDY . Source : DigneDeFoi.info WLD (ولد) — Engendrer, produire, ruiner (ردي) et recouvrir le dîn (لبس) Étude contextuelle des racines و ل د (WLD), ر د ي (RDY), ل ب س (LBS) et ص د د (SDD), avec un verrou central ...